Forum Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu Strona Główna Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu
Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy     GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

TLUMACZENIA TEKSTOW PIOSENEK DURAN DURAN
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 14, 15, 16 ... 32, 33, 34  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu Strona Główna -> Tłumaczenia tekstów/ Głosowania - Top lista albumów ...
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
El Diablo




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 29958
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Skąd: ...zDolny Śląsk
Płeć: Duranka

PostWysłany: Śro 19:49, 10 Sty 2007    Temat postu:

Jeszcze nikt nam tutaj nie tłumaczył z latynoskich języków...brawo!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Śro 21:10, 10 Sty 2007    Temat postu:

A,wlasnie-to samo chcialam napisac...Nikt z portugalskiego nam nic nie zapodawal.Thanks szczegolne[link widoczny dla zalogowanych]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikorka




Dołączył: 04 Lis 2006
Posty: 22326
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Skąd: Suwałki
Płeć: Duranka

PostWysłany: Czw 8:20, 11 Sty 2007    Temat postu:

Nie, to ja WAM dziekuję!!! A otrzymane płyty sączę jak dobre wino - po kropelce.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Czw 10:13, 11 Sty 2007    Temat postu:

sikorka napisał:
Nie, to ja WAM dziekuję!!! A otrzymane płyty sączę jak dobre wino - po kropelce.


I slusznie-inaczej moglabys sie przejesc, tzn.upic w tym przypadku:-))) JA tez DD dozuje sobie kazdego dnia w rozsadnych dawkach:-))


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gaga33




Dołączył: 15 Wrz 2006
Posty: 1048
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Szczecin

PostWysłany: Pon 10:10, 29 Sty 2007    Temat postu:

Sikorka no to sie wykazałaś!!!!!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikorka




Dołączył: 04 Lis 2006
Posty: 22326
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Skąd: Suwałki
Płeć: Duranka

PostWysłany: Pon 16:46, 29 Sty 2007    Temat postu:

gaga33 napisał:
Sikorka no to sie wykazałaś!!!!!

Moja praca polegała głównie na trzymaniu słownika :smile: i streszczeniu działalności DD na polu poezji.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
El Diablo




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 29958
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Skąd: ...zDolny Śląsk
Płeć: Duranka

PostWysłany: Pią 19:45, 09 Lut 2007    Temat postu:

Znalazłam w necie tłumaczenie I Don't Want Your Love, zrobione przez Kasię jakowąś... sami oceńcie jak Wam się podoba

Nie chcę twojej miłości

Nie mam nic przeciwko, jeśli masz kogoś na boku
Nie dbam o to, bo masz coś, co mogę podzielić

Hej,złap szansę, nawet jeśli to tylko
Tylko chwilowy taniec w
Świetle twojego drugiego spojrzenia bo
Kiedy mnie zrozumiesz
Możesz poczuć się dobrze obok mnie

Refren :
Nie chcę, by twoja miłość zaprowadziła mnie na dno
Nie chcę twojej miłości, więc odkręć to


Nie odtrącę cię, jeśli masz kogoś innego
Kogoś innego, o kogo się troszczysz
Ponieważ musisz sobie uświadomić
Że moja obsesyjna fascynacja istnieje w twojej wyobraźni

Refren

Twój rytm jest siłą, która mnie pobudza
Jest coś, nad czym masz całkowitą kontrolę
Nie chcę twojej miłości
Nie chcę twojej miłości

Lubię hałas, ale wolę się się budzić w domu
Nie mogę usiąść, nie umiem zamknąć swych ust
Ale kiedy mnie zrozumiesz
Możesz poczuć się dobrze obok mnie

Refren

Twój rytm jest siłą, która mnie pobudza
Jest coś, nad czym masz całkowitą kontrolę
Nie chcę twojej miłości
Nie chcę twojej miłości

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikor




Dołączył: 06 Mar 2006
Posty: 1426
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Sob 9:37, 07 Kwi 2007    Temat postu:

No to rzucam rękawicę, zanim za pół godziny wyjadę na wieś z okazji nadchodzących świąt Wielkiego Nocnika:
Może ktoś się pokusi na przetłumaczenie tego bluesa, którego Chłopaki zapodają przed Skin Trade na Working For The Skin Trade? Znam jedną osobę na Forum, która bezbłędnie i obłędnie odczytuje ze słuchu (Already Gone - marzę o tekście). Oczywiście nie zdradzę, że jest to Agnieszka Ucińska, zamieszkała w Gdyni przy ulicy... :!smile:
And when I was a little boy, my mama sat me on her knee... and she said to me... UND WAS WEITER??? Płacz szczescie


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Sob 17:16, 07 Kwi 2007    Temat postu:

Czy chodzi o tego bluesa, ktorego wykonuje tez Katie Melua?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ucienta




Dołączył: 22 Sie 2006
Posty: 864
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Gdynia/Wawa

PostWysłany: Sob 18:49, 07 Kwi 2007    Temat postu:

w tej chwili nie kojarze. ale obiecuje, ze jak wroce to odpale working, ale sikorowi nie powiem Mr. Green

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikor




Dołączył: 06 Mar 2006
Posty: 1426
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 12:26, 11 Kwi 2007    Temat postu:

yasmina napisał:
Czy chodzi o tego bluesa, ktorego wykonuje tez Katie Melua?


Katie to bluesiara jakich mało, ale tego duranowego nie słyszałem w jej wykonaniu. Raczej wątpię, żeby się pokusiła, wszak to tylko krótkie intro do Skin Trade.

Ucienta! Już Cię lubię! :!smile:


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Śro 14:07, 11 Kwi 2007    Temat postu:

sikor napisał:
yasmina napisał:
Czy chodzi o tego bluesa, ktorego wykonuje tez Katie Melua?


Katie to bluesiara jakich mało, ale tego duranowego nie słyszałem w jej wykonaniu. Raczej wątpię, żeby się pokusiła, wszak to tylko krótkie intro do Skin Trade.

Ucienta! Już Cię lubię! :!smile:


Sikoru, zaraz Tobie tego bluesa do skrzynki wrzuce...
Kiedys Syriusz poslal nam (mi i El) te piosenke z zapytaniem kiedy DD grali ten utwor (albo intro z niego tylko) na koncercie i odpowiedz brzmiala,ze na koncercie "Working for the Skin Trade" (przed SKIN TRADE wlasnie).
Ja co prawda podobienstwa sie z trudnosciami doszukuje,ale chyba mial racje...
"Blues in the Night"-posluchaj obu wersji i znajdz podobienstwa:-))


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez yasmina dnia Czw 13:54, 12 Kwi 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ucienta




Dołączył: 22 Sie 2006
Posty: 864
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Gdynia/Wawa

PostWysłany: Śro 20:55, 11 Kwi 2007    Temat postu:

Simon sie powinien mowic po angielsku nauczyc!!!!! Grrrrrrr....
wypada mi z poltora zdania posrodku...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ucienta




Dołączył: 22 Sie 2006
Posty: 864
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Gdynia/Wawa

PostWysłany: Śro 20:58, 11 Kwi 2007    Temat postu:

Yas to niestety nie ta piosenka. poza my mama told me podobienstw brak ;(

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Śro 21:10, 11 Kwi 2007    Temat postu:

ucienta napisał:
Yas to niestety nie ta piosenka. poza my mama told me podobienstw brak ;(


Prosze z reklamacjami do Syriusza :razz: :razz: :razz:


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu Strona Główna -> Tłumaczenia tekstów/ Głosowania - Top lista albumów ... Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 14, 15, 16 ... 32, 33, 34  Następny
Strona 15 z 34

Skocz do:  

Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Możesz zmieniać swoje posty
Możesz usuwać swoje posty
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group

Chronicles phpBB2 theme by Jakob Persson (http://www.eddingschronicles.com). Stone textures by Patty Herford.
Regulamin