Forum Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu Strona Główna Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu
Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy     GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

TLUMACZENIA TEKSTOW PIOSENEK DURAN DURAN
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 32, 33, 34  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu Strona Główna -> Tłumaczenia tekstów/ Głosowania - Top lista albumów ...
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
sikorka




Dołączył: 04 Lis 2006
Posty: 22326
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Skąd: Suwałki
Płeć: Duranka

PostWysłany: Wto 7:33, 06 Paź 2009    Temat postu:

Bebe napisał:
Sikorka, Ty nie pytaj, tylko zapodowaj nam szybciutko, truchcikiem!

Na razie jestem a etapie szukania książki. Gdzie to ja ją widziałam?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Curly-Pop




Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 3976
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: WHAMtastyczne depechowko-DURANowe city/dzielnica Christie
Płeć: Duranka

PostWysłany: Wto 9:12, 06 Paź 2009    Temat postu:

sikor napisał:
Dziś w nocy obiecuję za jednym zamachem przetłumaczyć Tel Aviv i Tiger Tiger. A jak się rozkręcę, to może i zahaczę o Interlude One.


Spadaj śmieciu do kubła, wydostałeś mi to z gardziela, ja to tłumaczę! A na pewno to pierwsze. Czuję, że zadowolisz się UmF[O]. Szukam Hallucinating Elvis, wiecie gdzie jest? Chyba nie w grobie?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Curly-Pop dnia Wto 9:14, 06 Paź 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikorka




Dołączył: 04 Lis 2006
Posty: 22326
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Skąd: Suwałki
Płeć: Duranka

PostWysłany: Wto 11:00, 06 Paź 2009    Temat postu:

Curly-Pop napisał:
sikor napisał:
Dziś w nocy obiecuję za jednym zamachem przetłumaczyć Tel Aviv i Tiger Tiger. A jak się rozkręcę, to może i zahaczę o Interlude One.


Spadaj śmieciu do kubła, wydostałeś mi to z gardziela, ja to tłumaczę! A na pewno to pierwsze. Czuję, że zadowolisz się UmF[O]. Szukam Hallucinating Elvis, wiecie gdzie jest? Chyba nie w grobie?

Ach te Wasze poczucie humoru Mr. Green


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikorka




Dołączył: 04 Lis 2006
Posty: 22326
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Skąd: Suwałki
Płeć: Duranka

PostWysłany: Śro 17:11, 07 Paź 2009    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
To jednak nie Szkutnik tylko Domański. Książka z 1992 r. Kiedyś to był prawdziwy skarb!
[link widoczny dla zalogowanych]
Ciekawe czy Sikorowi pasuje te tłumaczenie?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
El Diablo




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 29958
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Skąd: ...zDolny Śląsk
Płeć: Duranka

PostWysłany: Śro 17:12, 07 Paź 2009    Temat postu:

Bardzo fajne tłumaczenie! :smile:

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikor




Dołączył: 06 Mar 2006
Posty: 1426
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Czw 10:07, 08 Paź 2009    Temat postu:

Ogólnie mogące być, ale czemu nie całe? Przecież to tylko fragmenty tekstu. No i nie chodzi o "odejście dziewczyny" tylko śmierć przyjaciela (wszak Simon dedykował to trzem zmarłym kumplom - Warholowi, Sadkinowi i... już nie pamiętam). No, ale pan Domański nie musiał tego wiedzieć, wszak od tego to MY jesteśmy, hehe.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Czw 10:16, 08 Paź 2009    Temat postu:

El Diablo napisał:
Bardzo fajne tłumaczenie! :smile:

Tez mi sie podoba.
Sikoru,masz racje-o pewnych rzeczach to my wiemy,a nie pan Domanski:) Zawsze mozesz troche zmodyfikowac to tlumaczenie :)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikorka




Dołączył: 04 Lis 2006
Posty: 22326
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Skąd: Suwałki
Płeć: Duranka

PostWysłany: Czw 11:11, 08 Paź 2009    Temat postu:

Też mi się wydawało, że to nie cały tekst. Jak się śpiewa na zlotach to się wie ;)
Była jeszcze to tego kaseta, ale nie wiem co się z nią stało. W ogóle dobry pomysł na takie wydawnictwo dla osób młodych, uczących się języka! Adam również uczy ang. tłumacząc teksty piosenek. A Ty, Sikor?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Sob 16:48, 07 Lis 2009    Temat postu:

Nie wiem czy to juz bylo?

"A Matter Of Feeling"
Kwestia uczucia

Jak to jest,
Kiedy wszyscy cię osaczają?
Jak sobie z tym radzisz?
Życie w tłumie sprawia, że czujesz się samotna?
Co mówisz,
Gdy ludzie przychodzą i chcą przyprzeć cię do muru?
Znajomy uśmiech...
Ale tu nie ma żadnego zrozumienia.
Jak, po tak długim czasie,
Ciągle spadasz z tej samej góry?
Spróbuj to wytłumaczyć,
Ale nic tak naprawdę nie wynosi ich tak wysoko.

Wykradasz się rankiem
Miłość jest już dla ciebie historią
To nałóg, w który wpadasz
To ciało szuka czegoś nowego,
To po prostu kwestia uczucia
Te chwile szaleństwa na pewno przeminą,
I łzy wyschną. gdy wyjdziesz.
Wiesz, że możesz znaleźć coś, by przetrwać.

Gra emocjonalna
Zajęta do deszczowego poniedziałku,
Ale śmiejesz się dokładnie tak samo,
Bo w niedziele lało.
Zadzwoń na swój numer
I nigdy nie pozwól by zera doprowadziły cię do upadku.
Jak to jest?
Czy czas jest zbyt ciężki by go utrzymać?
Cokolwiek zdecydujesz, ta chwila jest święta.
Kiedykolwiek zwolnisz, by zobaczyć jak życie przemija...

Wykradasz się rankiem
Miłość jest już dla ciebie historią
To nałóg, w który wpadasz
To ciało szuka czegoś nowego,
Po prostu kwestia uczucia
Te chwile szaleństwa na pewno przeminą,
I łzy wyschną. gdy wyjdziesz
Wiesz, że możesz znaleźć coś, by przetrwać

Możesz...

Wykradać się rankiem
Miłość jest już dla ciebie historią
To nałóg, w który wpadasz
To ciało szuka czegoś nowego
Po prostu kwestii uczucia
Te chwile szaleństwa na pewno przeminą,
I łzy wyschną, gdy wyjdziesz
Wiesz, że możesz znaleźć coś, by przetrwać


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
El Diablo




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 29958
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Skąd: ...zDolny Śląsk
Płeć: Duranka

PostWysłany: Sob 20:19, 07 Lis 2009    Temat postu:

Yas, skad to wygrzebałas? :smile: Fajne.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Sob 21:30, 07 Lis 2009    Temat postu:

El Diablo napisał:
Yas, skad to wygrzebałas? :smile: Fajne.

Aaaa,to tajemnica :) Mam jeszcze dla Was inne perelki-bede je stopniowo wklejac,ale juz nie dzis, bo mam je w innym kompie. Nie wiem kto to tlumaczyl,ale moim zdaniem niezle . Tlumaczenia a-ha srednio mi sie podobaja np. Ale kilka tlumaczen piosenek DD (m.in.A Matter...)wyszlo calkiem calkiem :)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Pon 12:00, 09 Lis 2009    Temat postu:

Do You Believe In Shame?

Wierzysz w miłość?
Wierzysz we wstyd?
I jeśli miłość może pokonać wszystko,
Dlaczego czujemy tylko ból?

Słyszałem, jak mówiłaś moje imię.
Słyszałem, jak śpiewałaś Stonesów
Może słyszałem, jak się śmiałaś na linii
Mojego telefonu.

Więc dlaczego twoje powieki są zamknięte
W środku pordzewiałej skrzynki?
I czy musiałaś zamienić
Wszystkie twoje płomienne wiersze w zmrożony pył?

Próbowałem to wszytko usprawiedliwiać, uczyć się na twoich błędach
Ale gdzie jest to głupie kłamstwo, które miało nadać temu sens,
A stało się tylko bezsensowną stratą?

Wyjdź z ukrycia

Wierzysz we wstyd?
Wierzysz w miłość?
I jeśli one smakują tak samo
Pokochałabyś jeszcze raz, czy zrezygnowałabyś z obojga?

Nie sądzę, że kiedykolwiek będę mógl
Uwierzyć, że mój przyjaciel odszedł
Wciąż mówię: Wszystko w porządku, przywrócę cię.
Ale wiem, że się mylę

Nic już nie mogę powiedzieć
Nic nie pozostało do zrobienia
Po prostu, ostatnio czuję się tak cholernie samotny,
Kiedy myślę o tobie

Mogę się teraz wydać egoistą,
Ale zachowam cię w pamięci
Zanim cały ten strach nie przeminie
Wierzysz w miłość?
Wierzysz z życie?
Bo ja wciąż wierzę, że mała cząska ciebie wewnątrz mnie
Nigdy nie umrze...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Czarna




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 9382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Skąd: Poland
Płeć: Duranka

PostWysłany: Pon 19:20, 09 Lis 2009    Temat postu:

Yasko, dzięki ! super prayer prayer

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikorka




Dołączył: 04 Lis 2006
Posty: 22326
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Skąd: Suwałki
Płeć: Duranka

PostWysłany: Nie 21:02, 15 Lis 2009    Temat postu:

Może ktoś z Was pamięta...czy jest tłumaczenie "Beautiful colours"?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Nie 21:59, 15 Lis 2009    Temat postu:

sikorka napisał:
Może ktoś z Was pamięta...czy jest tłumaczenie "Beautiful colours"?

Raczej na pewno nie-jak masz,wklej koniecznie!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu Strona Główna -> Tłumaczenia tekstów/ Głosowania - Top lista albumów ... Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 32, 33, 34  Następny
Strona 24 z 34

Skocz do:  

Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Możesz zmieniać swoje posty
Możesz usuwać swoje posty
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group

Chronicles phpBB2 theme by Jakob Persson (http://www.eddingschronicles.com). Stone textures by Patty Herford.
Regulamin